26 Янв 2010

Андрей Бинев: «Мой роман – это сага. Мой роман – не политика. Это – история семьи»

Известный журналист и литератор Андрей Петрович Бинев  на радио чувствует себя уверенно, вот уже несколько лет автор романа «Вирус подлости» в серии «Шпионские игры», сборника новелл «Трое» в серии «Актуальная проза», а также других книг, выход в свет которых запланирован издательством «ОЛМА Медиа Групп» на 2010 год, ведет ежедневную программу «Национальная безопасность» на «Радио России». Однако недавно Андрей Петрович оказался по другую сторону микрофона, став почетным гостем  программ «От первого лица» с Н. Бехтиной на «Радио России» и программы «Действующие лица» на радио «Культура».


Произведения Андрея Бинева основаны на реальных событиях, которые приходятся на сложный и противоречивый период  в истории России — конец 80-х. В беседах затрагиваются не только  вопросы литературы,  но и острые проблемы того времени.

Фрагмент интервью с Андреем Биневым на «Радио России»

Разговор пойдет о книге "Вирус подлости", написанной Андреем Биневым и вышедшей в издательстве "ОЛМА Медиа Групп" в серии "Шпионские игры". Книге предпосланы три эпиграфа; наиболее полно выражающие сущность написанного в книге, по мнению автора программы, можно считать цитату из диалога Шатова и Ставрогина ("Бесы" Ф. Достоевского): "Они уверены, что я тоже шпион. Все они, от неуменья вести дело, ужасно любят обвинять в шпионстве..."

РР: Не будем пересказывать содержание книги; речь о другом. В книге говорится о вещах страшных и подлинных, о том, что, скажем, людям, родившимся в конце 80-х годов прошлого века, не знакомо. Более того, молодежи вообще трудно понять, как было возможно такое... Почему нельзя было думать так, а не иначе, нельзя одеваться согласно своему представлению, нельзя дружить с кем-то...

А.П: Наверное, это действительно полезно прочитать тем, кто не знает, как это было. Думаю, эти люди примерно так же могли бы смотреть кино Шахназарова, скажем, его "Исчезнувшую империю" (которую я, например, просто "проглотил")... Но я начал писать книгу еще до того, как посмотрел картину Шахназарова. Скажу кратко: речь в книге идет о том, что оперативные службы (тогда - КГБ) попытались сначала в Австрии, а потом - в Германии выкрасть советского журналиста (это реальная фигура - в книге он выведен под фамилией Постышев). Но у них ничего не получилось: внутреннее сопротивление в самом КГБ не дало этому «вирусу подлости» развернуться до конца.

Историю эту мне рассказал человек, участвовавший в похищении (с похищавшей стороны; в книге его фамилия Саранский). Конечно, настоящая его фамилия другая, как и у Постышева. Так вот, этот Андрей Саранский и рассказал мне, что его совесть нечиста. Мы встретились с ним в кабачке на Пятницкой, и он рассказал мне эту историю. Конечно, он знал, что я все записываю на диктофон. И уверял меня, что не виноват: он не знал, что один донос может привести к подобному развитию событий. А ведь тогда была уничтожена целая семья. Причем, обратите внимание: речь идет о годах с 86-го по 88-й!

РР: То есть о годах перестройки, нового мышления...

А.П.: Да, перестройка уже шла полным ходом. И в органах безопасности кое-где уже зрело понимание, к чему идет страна, и что у нее больше нет никаких возможностей для развития, если не произойдет определенных политических и экономических изменений.

РР:Произошли и политические, и экономические изменения, но мы видим и по сегодняшний день, с какими потерями и для экономики, и для политического образа нашей страны в глазах мировой общественности идут эти перемены. И сегодня все понимают, что что-то надо делать, но многое портят силовые структуры, которые слишком много на себя берут...

А.П: Понимаете, в чем дело? Моя книга, в общем-то, о личных отношениях, о жизни одной семьи, - своего рода сага. Но столкновение происходило внутри тогдашнего КГБ двух сил, - с одной стороны, таких как полковник Георгий Полевой, а с другой - как полковник Столетов, который просто встал на пути развития всего этого безобразия и привлек к этому всех своих знакомых. Впрочем, все окончилось трагически: сын журналиста вынужден был покончить с собой, чтобы избавить отца от преследования... Конечно, политическая составляющая книги - не более чем фон, но фон очень важный, на мой взгляд: речь о роли спецслужб в жизни нашей страны и нашего общества...

Послушать  запись  программы «От первого лица» с Н. Бехтиной можно на сайте «Радио России», а запись программы «Действующие лица» — на сайте радио «Культура».



Читайте так же по теме:
Рецензию на роман «Вирус подлости»
Первые три главы романа «Вирус подлости»